Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: poddawać się
Wniosków niekwalifikowalnych nie
poddaje się
ocenie,

Ineligible proposals
are
not evaluated.
Wniosków niekwalifikowalnych nie
poddaje się
ocenie,

Ineligible proposals
are
not evaluated.

„Pizza Napoletana” musi być miękka, elastyczna, dająca się łatwo złożyć. Produkt łatwo
poddaje się
krojeniu; posiada charakterystyczny aromatyczny smak dzięki brzegom o smaku typowym dla dobrze...

The consistency of ‘Pizza Napoletana’ must be tender, elastic and easily foldable; the product is easy to cut; it has a characteristic, savoury taste given by the raised rim, which has a taste...
„Pizza Napoletana” musi być miękka, elastyczna, dająca się łatwo złożyć. Produkt łatwo
poddaje się
krojeniu; posiada charakterystyczny aromatyczny smak dzięki brzegom o smaku typowym dla dobrze wyrośniętego i dobrze wypieczonego chleba, pomieszany z kwaskowatym smakiem pomidorów, aromatem odpowiednio oregano, czosnku lub bazylii oraz zapieczonego sera mozzarella.

The consistency of ‘Pizza Napoletana’ must be tender, elastic and easily foldable; the product is easy to cut; it has a characteristic, savoury taste given by the raised rim, which has a taste typical of bread which has risen and been baked well, mixed with the acidic flavour of the tomatoes and the aroma of the oregano, garlic and basil and the flavour of baked mozzarella.

W przypadku gdy badane produkty trudno
poddają się
postępowaniu określonemu w pkt 7.1, postępuje się w następujący sposób: po spopielaniu przez 3 godziny popiół umieścić w ciepłej wodzie i...

In the case of substances
resistant
to the
treatment
described
under
7.1, proceed as follows: after ashing for three hours, place the ash in warm water and filter through a small, ash-free filter.
W przypadku gdy badane produkty trudno
poddają się
postępowaniu określonemu w pkt 7.1, postępuje się w następujący sposób: po spopielaniu przez 3 godziny popiół umieścić w ciepłej wodzie i przefiltrować przez mały, bezpopiołowy filtr.

In the case of substances
resistant
to the
treatment
described
under
7.1, proceed as follows: after ashing for three hours, place the ash in warm water and filter through a small, ash-free filter.

...i 2 załącznika V. Tworzą one systemy pomiaru, kontroli i weryfikacji, w ramach których weryfikacji
poddaje się
przynajmniej statystycznie istotną i reprezentatywną próbę środków poprawy...

...sample of the energy efficiency improvement measures put in place by the obligated parties
is
verified.
Państwa członkowskie zapewniają, by oszczędności wynikające z ust. 1, 2 i 9 niniejszego artykułu i art. 20 ust. 6 były obliczane zgodnie z pkt 1 i 2 załącznika V. Tworzą one systemy pomiaru, kontroli i weryfikacji, w ramach których weryfikacji
poddaje się
przynajmniej statystycznie istotną i reprezentatywną próbę środków poprawy efektywności energetycznej wdrożonych przez strony zobowiązane.

Member States shall ensure that the savings stemming from paragraphs 1, 2 and 9 of this Article and Article 20(6) are calculated in accordance with points (1) and (2) of Annex V. They shall put in place measurement, control and verification systems under which at least a statistically significant proportion and representative sample of the energy efficiency improvement measures put in place by the obligated parties
is
verified.

surowice dodatnie
poddaje się
przynajmniej jednemu z badań alternatywnych określonych w pkt 1.4 lit. a), które nie zostały przeprowadzone na próbkach, o których mowa w pkt 1.4;

the positive sera
are subjected
to at least one of the alternative tests set out in point 1.4(a) which has not been carried out on the samples referred to in point 1.4;
surowice dodatnie
poddaje się
przynajmniej jednemu z badań alternatywnych określonych w pkt 1.4 lit. a), które nie zostały przeprowadzone na próbkach, o których mowa w pkt 1.4;

the positive sera
are subjected
to at least one of the alternative tests set out in point 1.4(a) which has not been carried out on the samples referred to in point 1.4;

Badaniu
poddaje się
cztery płaskie, kwadratowe wycinki do badań o wymiarach 300 mm – 0

Four flat square test pieces of (300 mm × 300 mm) – 0
Badaniu
poddaje się
cztery płaskie, kwadratowe wycinki do badań o wymiarach 300 mm – 0

Four flat square test pieces of (300 mm × 300 mm) – 0

Badaniom
poddaje się
cztery próbki z obu powierzchni (jeżeli nie są identyczne).

Four samples, for both faces (if they are not identical)
shall undergo
the test.
Badaniom
poddaje się
cztery próbki z obu powierzchni (jeżeli nie są identyczne).

Four samples, for both faces (if they are not identical)
shall undergo
the test.

Gdzie stosowne, dokonano korekt z tytułu różnic w obróbce, której
poddaje się
różne rodzaje produktu.

Where relevant, adjustments were made for the different treatments incurred by the various product types.
Gdzie stosowne, dokonano korekt z tytułu różnic w obróbce, której
poddaje się
różne rodzaje produktu.

Where relevant, adjustments were made for the different treatments incurred by the various product types.

...lub regionie o kontrolowanym lub nieokreślonym ryzyku BSE zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym
poddaje się
procesom rozdrabniania i odtłuszczenia gorącą wodą oraz działaniu rozcieńczonego kwasu s

...or regions with a controlled or undetermined BSE risk in accordance with Community legislation
is subjected
to a process which ensures that all bone material
is
finely crushed and degreased with
wszystkie kości przeżuwaczy pochodzące od zwierząt urodzonych, hodowanych lub poddanych ubojowi w kraju lub regionie o kontrolowanym lub nieokreślonym ryzyku BSE zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym
poddaje się
procesom rozdrabniania i odtłuszczenia gorącą wodą oraz działaniu rozcieńczonego kwasu solnego (przy minimalnym stężeniu wynoszącym 4 % oraz o pH < 1,5) przez co najmniej dwa dni.

all ruminant bone material derived from animals born, reared or slaughtered in countries or regions with a controlled or undetermined BSE risk in accordance with Community legislation
is subjected
to a process which ensures that all bone material
is
finely crushed and degreased with hot water and treated with dilute hydrochloric acid (at minimum concentration of 4 % and pH < 1,5) over a period of at least two days.

Po zakończeniu powyższych badań okładziny hamulcowe
poddaje się
oględzinom w celu stwierdzenia, czy ich stan pozwala na dalsze użytkowanie przy normalnej eksploatacji.

Brake linings
shall be
visually inspected on completion of the above tests to check that they
are
in satisfactory condition for continued use in normal service.
Po zakończeniu powyższych badań okładziny hamulcowe
poddaje się
oględzinom w celu stwierdzenia, czy ich stan pozwala na dalsze użytkowanie przy normalnej eksploatacji.

Brake linings
shall be
visually inspected on completion of the above tests to check that they
are
in satisfactory condition for continued use in normal service.

Nieużywane materiały filtracyjne
poddaje się
oględzinom pod kątem wad i odrzuca się wadliwe filtry.

The unused
sample
filter media
shall be
visually inspected for defects, defective filters shall be discarded.
Nieużywane materiały filtracyjne
poddaje się
oględzinom pod kątem wad i odrzuca się wadliwe filtry.

The unused
sample
filter media
shall be
visually inspected for defects, defective filters shall be discarded.

Tak ustalonych strat z tytułu utraty wartości nie
poddaje się
odwróceniu.

Such impairment losses
shall
not
be
reversed.
Tak ustalonych strat z tytułu utraty wartości nie
poddaje się
odwróceniu.

Such impairment losses
shall
not
be
reversed.

Zysków lub strat, które zostały już ujęte w rachunku zysków i strat, nie
poddaje się
odwróceniu.

Any gain or loss already recognised in profit or loss
shall
not
be
reversed.
Zysków lub strat, które zostały już ujęte w rachunku zysków i strat, nie
poddaje się
odwróceniu.

Any gain or loss already recognised in profit or loss
shall
not
be
reversed.

W badaniu granicznym pojedynczą grupę składającą się z trzech samców i trzech samic
poddaje się
działaniu badanej substancji chemicznej w stężeniu granicznym.

In a limit test, a single group of three males and three females
is exposed
to the test chemical at a limit concentration.
W badaniu granicznym pojedynczą grupę składającą się z trzech samców i trzech samic
poddaje się
działaniu badanej substancji chemicznej w stężeniu granicznym.

In a limit test, a single group of three males and three females
is exposed
to the test chemical at a limit concentration.

Przy podawaniu substancji drogą dermalną zwierzęta zazwyczaj
poddaje się
działaniu badanej substancji chemicznej przez co najmniej 6 godzin dziennie, 7 dni w tygodniu, zgodnie z rozdziałem B.9...

In the case of dermal administration, animals are normally
treated
with the test chemical for at least 6 hours per day, 7 days per week, as specified in Chapter B.9 of this Annex (10), for a period...
Przy podawaniu substancji drogą dermalną zwierzęta zazwyczaj
poddaje się
działaniu badanej substancji chemicznej przez co najmniej 6 godzin dziennie, 7 dni w tygodniu, zgodnie z rozdziałem B.9 niniejszego załącznika (10), przez okres 12 miesięcy.

In the case of dermal administration, animals are normally
treated
with the test chemical for at least 6 hours per day, 7 days per week, as specified in Chapter B.9 of this Annex (10), for a period of 12 months.

W tym celu zbiornik
poddaje się
działaniu nominalnego ciśnienia roboczego.

In order to prove this, the container
is
pressurised to
its
nominal working pressure.
W tym celu zbiornik
poddaje się
działaniu nominalnego ciśnienia roboczego.

In order to prove this, the container
is
pressurised to
its
nominal working pressure.

Części/system alarmowy pojazdu
poddaje się
działaniu drgań sinusoidalnych o następujących charakterystykach:

The components/VAS
shall be submitted
to a sinusoidal vibration mode whose characteristics are as follows:
Części/system alarmowy pojazdu
poddaje się
działaniu drgań sinusoidalnych o następujących charakterystykach:

The components/VAS
shall be submitted
to a sinusoidal vibration mode whose characteristics are as follows:

Części/system alarmowy pojazdu
poddaje się
działaniu drgań sinusoidalnych o następujących charakterystykach:

The components/VAS
shall be submitted
to a sinusoidal vibration mode whose characteristics are as follows:
Części/system alarmowy pojazdu
poddaje się
działaniu drgań sinusoidalnych o następujących charakterystykach:

The components/VAS
shall be submitted
to a sinusoidal vibration mode whose characteristics are as follows:

Dodatkowo system alarmowy pojazdu/system alarmowy
poddaje się
działaniu elektrycznych zaburzeń przejściowych przenoszonych przez przewodzenie i przez sprzężenia opisanych w normie międzynarodowej ISO...

In addition, the VAS/AS
shall be subjected
to the electrical transient conducted and coupled
tests
described in the International Standard ISO 7637 Parts 1:1990, 2:1990 and 3:1995, as appropriate.
Dodatkowo system alarmowy pojazdu/system alarmowy
poddaje się
działaniu elektrycznych zaburzeń przejściowych przenoszonych przez przewodzenie i przez sprzężenia opisanych w normie międzynarodowej ISO 7637, odpowiednio część 1:1990, 2:1990 i 3:1995.

In addition, the VAS/AS
shall be subjected
to the electrical transient conducted and coupled
tests
described in the International Standard ISO 7637 Parts 1:1990, 2:1990 and 3:1995, as appropriate.

Dodatkowo system alarmowy pojazdu/system alarmowy
poddaje się
działaniu elektrycznych zaburzeń przejściowych przenoszonych przez przewodzenie i przez sprzężenia opisanych w normie międzynarodowej ISO...

In addition, the VAS/AS
shall be subjected
to the electrical transient conducted and coupled
tests
described in the international standard ISO 7637 Parts 1:1990, 2:1990 and 3:1995, as appropriate.
Dodatkowo system alarmowy pojazdu/system alarmowy
poddaje się
działaniu elektrycznych zaburzeń przejściowych przenoszonych przez przewodzenie i przez sprzężenia opisanych w normie międzynarodowej ISO 7637, odpowiednio część 1:1990, 2:1990 i 3:1995.

In addition, the VAS/AS
shall be subjected
to the electrical transient conducted and coupled
tests
described in the international standard ISO 7637 Parts 1:1990, 2:1990 and 3:1995, as appropriate.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich